Sentence examples for vivid joy from inspiring English sources

Exact(3)

I also know that something in me is forever changed: Afghanistan will always be Parwana, vivid joy even amid so much inhumanity.

This has a calm, inexorable tone throughout, and illustrations which evoke the beauty of death in nature – broken shells, ants, butterflies – as well as the vivid joy of being alive (although the pictures of people are a little dated now).

Thank you for teaching us that a single moment of vivid joy can make our day anew.

Similar(57)

This is a big, vivid, lysergic joy.

This is Bauschland, where the sexes may exchange barked orders and cute punishments (and acting may be vivid), but joy and humor curdle into smirks.

Gertrude is vivid with joy, and I am, too, because after so long I am about to belong to a family again.

Music popular among the youth of Egypt, films made by Iranians, books by Mexican authors, and victories of African soccer teams make vivid the joys and struggles of peers whose lives might baffle us.

Joy, joy, joy!

Handel commands our attention with bold changes of tone, vivid swings from joy to rage, and spells of paralyzing sadness.

It created and continues to create the most vivid sadnesses and joys, but also conjures up the most wry descriptions of existence, of love and of human capacity: "in any case we have our being in justice I have never heard anything to the contrary".

Later he wrote of its miseries in "Such, Such Were the Joys", a vivid recollection of homesickness, arbitrary rule and the oppressiveness of "team spirit".An underperforming scholar at Eton, he was just young enough to escape the slaughter of the first world war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: