Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
A startling and vivid documentary, "Farmingville," made its television debut last week.
"We were incredibly lucky," says director Havana Marking, whose vivid documentary focuses on four contestants.
As well as a vivid documentary, Leningrad is a key to understanding totalitarian incompetence.
At home with family members of Sept. 11 victims -- and others -- as they watched a vivid documentary.
The left-wing activism, which comprises most of the book, is explored with vivid documentary colour and simple earnestness.
"A Whisper to a Roar" is a vivid documentary with unusual access to the key players in the geopolitical dramas it recounts.
Similar(50)
If you think this sounds far-fetched, a vivid new documentary on the issue has just been produced by the website MUNCHIES, as part of a series of films called The Politics of Food, looking at different aspects of food.
Studios to some extent underwrite storage and preservation, and that's not necessarily the case with films made outside the American industrial system, like Carlos Velo's vivid 1956 documentary on bullfighting, "Torero" (screening Saturday and Thursday) or Manoel de Oliveira's 1963 "Acto da Primavera," a provocative restaging of a 16th-century Passion Play (screening Sunday and Thursday).
"Abysmal" is the word used to describe the government's record on preventing food-borne illness and adulterations … Zester Daily: … And in more food news from China, a vivid new documentary called "Bite of China" has been a smash hit on television there.
The film builds to a kaleidoscopic crescendo of shifting identities: the emotional price of incarnating Chubbuck weighs heavily on Sheil, even as the movie's vivid and complex documentary portrait threatens to render the incarnation superfluous.
It's an exceptionally vivid contribution to documentary theater, a series of blackout scenes taking, for their dialogue, the transcripts of actual black box recordings from threatened and doomed aircraft.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com