Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But his most vivid memories center on the games that he played with his father — the brainteasers, the wrestling matches, the pinball games at arcades.
The state lies slabbed across my imagination in a sketchy mural, the center vivid enough, but the corners fuzzy and dark.
Build the colour up gradually, ensuring that it is more vivid in the center than at the edges.
The dance takes place on or around a two-toned rectangular rug, the center a vivid red, the border a duskier reddish-brown.
Let's stipulate here that all ingredients are fresh and accurately prepared, and simply wallow in a few descriptions: Daniel: Two and a half inches in diameter, and a bit awkward to handle, with a vivid purple-and-yellow center of tuna and mango under an arch of rice, with a triumphal garnish of cooked shrimp.
So, it is best in moderation, where one or two glimpses of the vivid hue can take center stage against neutrals or a quiet background.
The center found vivid proof of this problem in the office of one unidentified Democrat, who had his infant child sleeping in a basket in his office during the interview.
The return to reality is on vivid display at shopping centers, where consumers used to trading up to higher-price stores are now heading to discounters.
In an effort to distinguish their devices, the makers of hand-held computers using Microsoft's Pocket PC operating system often portray them as mini home-entertainment centers, with vivid color displays and the ability to play music.
The loss was painful for the Yankees, who while they led, 3-1, after six innings, could see in vivid yellow lights on the center field scoreboard that the Toronto Blue Jays had beaten the Orioles, 4-0.
And at the center is a vivid performance by Mr. Mahmud-Bey, who makes Stephen's faith profound and his gift for the priesthood as evident as the tragic weakness that makes him unfit for it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com