Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
In this study, we compared the in vitro rates of proliferation, adhesion, and migration of human VSMCs obtained from diabetic and nondiabetic patients.
This study was designed to determine in vitro rates of biohydrogenation of dietary unsaturated fatty acids by a mixed population of rumen microbes.
Although the experiment indicated that the in vivo corrosion rate can be represented by in vitro rates to some extent, a more complex in vitro set-up (including biological component, mechanical and dynamical exposure of the metals) is needed to better mimic the in vivo condition.
About one third of the MnO dissolved within 20 min and the T1 relaxivity increased to that of free Mn2+ (6.10 mm−1 sec−1) after three days at pH 5. MRI of MnO@SiO2 particles injected into the rat brain showed time-dependent signal changes consistent with the in vitro rates.
When constructing the models we used in vitro rates as it is very difficult, if not impossible to measure these rates in vivo.
Mouse islet cells were chosen because of their reproducibility and low baseline rates of apoptosis, relative to human islet cells where the in vitro rates of cell death are typically much higher and more variable.
Similar(50)
Steam-flaking increased in vitro rate of starch hydrolysis compared with dry-rolled sorghum (66 vs. 25%).
Comparison of the in vitro rate of transformation confirmed that the time needed to transform an infected lymphocyte took 4 days longer for T. parva Chitongo than T. parva Muguga.
Based on in vitro rate constants [7] this concentration would support polymerization rates up to 260 µm/min!
The latter authors concluded that the G-actin concentration at the lamellipodium tip was in the range of 8 µM, based on in vitro rate constants for polymerization [19].
Metabolic enzyme activity can be estimated from in vitro rate constants or from clinical data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com