Sentence examples for vitreous from inspiring English sources

Suggestions(3)

The word 'vitreous' is correct and usable in written English
It is an adjective that describes something as resembling glass in appearance or texture, or relating to or containing glass. Example: The vitreous chandelier hung elegantly from the ceiling, adding a touch of opulence to the grand ballroom.

Dictionary

vitreous

adjective

Of or resembling glass; glassy.

Exact(55)

Exile and possible death faced anyone who revealed the vitreous secrets of Murano, and the master glassblowers of the Renaissance though handsomely paid and often ennobled were forbidden to leave la Serenissima.

He applied his mouth to the pipe, and puffed to such purpose that the vitreous ball swelled and swelled nearly to the required dimensions, up to it, beyond it.

Vitreous silica, lechatelierite, is supercooled liquid silica.

China is vitreous whiteware for nontechnical applications.

All garnets have vitreous to resinous lustres.

After cooling, the completed picture is covered with a transparent vitreous enamel and heated again to give the image a glazed appearance.

The sodalite of most rocks occurs as irregularly shaped, translucent, bluish-coloured grains with a vitreous to greasy lustre.

Kaolin is the only type of clay from which a white, translucent, vitreous ceramic can be made.

Show more...

Similar(3)

The vitreous-looking ware is decorated in a grayish-blue colour, is spontaneously painted, and generally features subjects such as deer, ducks in pairs, rocks, and landscapes.

Whiteware products are often differentiated into three main classes porous, semivitreous, and vitreous according to their degree of vitrification (and resulting porosity).

Research facilities include the Vitreous State Laboratory and the Life Cycle Institute.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: