Exact(1)
They found that the rate of loss is nearly double the rate of current protection efforts, underscoring an "immediate need for international policies to recognize the vital values of wilderness and unprecedented threats they face".
Similar(59)
These unexpected findings, which cannot be deduced from macroscopic electrochemical characterizations, expand the inherent explanations for performance deterioration of Si-anode material based lithium ion batteries (LIBs) and emphasize the vital value of microscopic techniques in revealing the correlation between macroscopic electrode structure and the overall electrochemical performance.
As the biggest star of the reality television culture that the U.S. is more and more becoming, it is vital that the values of that culture Trump represents not be normalized because of his presidency.
Predictive values of vital capacity, forced vital capacity and forced expiratory volume in 1 s (FEV1) were calculated using the equations reported by the Japanese Respiratory Society.
A single vital parameter or even a set of absolute values of vital parameters will rarely suffice.
Mean values of vital capacity (VC), FEV1 and maximal expiratory flow when 50% of the forced vital capacity (FVC) remains to be exhaled (Vmax50), were higher in males by 16.3%, 14, 7% and 2.5% than in females.
He wanted Australia to "be an example of the vital strength of the values of freedom and democracy … let history not record that this was the time when the democracies abandoned their faith".
Another limitation is that this protocol [54] does not discuss threshold values of vital signs.
The second limitation is that this scheme does not define low and high threshold values of vital signs.
Another limitation is that this scheme does not differentiate between low and high threshold values of vital signs.
However, this protocol does not define low and threshold values of vital signs which is not suitable for emergency data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com