Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
His most vital task is to keep War Emblem healthy -- easier said than done.
But by far his most vital task is to reach out to Sunni Arabs, less than a fifth of the total population but a much bigger slice of Baghdad's middle class, to make them feel part of the new deal.
Perhaps a non-executive director's most vital task is to ensure the supply of management talent within a business and to have a ready list of potential recruits from without.
In the same line, another vital task is to develop a new sorbent which could be highly efficient for pre-combustion capture conditions.
Similar(56)
Before you run to get coffee (or whiskey, for that matter), let me say this: procurement is the sort of extremely boring but absolutely vital task that is both the barrier but also the opportunity for making the DMV and other government services more like the ATM.
The Philippine Red Cross is trying to register the missing and reunite survivors – a vital task that is only just beginning.
What's more, this vital task has been accomplished in a genuinely bipartisan manner.
His operation is separate to Britain Stronger in Europe, the official Remain group, although his task is vital to that campaign.
This task is vital in many biomedical imaging applications such as the quantification of tissue volumes, diagnosis, localization of pathology, study of anatomical structure, treatment planning, partial volume correction of functional imaging data, and computer-integrated surgery [1, 2].
The task is vital, said Ami Ghazala, superintendent of the Women's Rights National Historical Park in Seneca Falls, N.Y., because "women's rights are connected to civil rights are connected to human rights.''.
Individual finger force (FF) in a grip task is a vital concern in rehabilitation engineering and precise control of manipulators because disorders in any of the fingers will affect the stability or accuracy of the grip force (GF).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com