Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
A schematic structure for high-rise building drainage systems is presented to clarify this vital facility.
Labour councillor Adam Ogilvie, executive board member for leisure, said: "This centre has undoubtedly been a vital facility to the community in south Leeds over many years.
It is a vital facility for the community providing an essential service which relays local information and opens up discussion and debate in a way that is instant, interactive, easily accessible and most importantly free.
On-chip interconnects provide a vital facility for highly parallel MultiProcessor Systems-on-Chip, particularly in data-intensive applications, where the choice of the underlying communication architecture, tailored on the particular application requirements, is critical to the global performance.
With its exceptional combination of experimental configuration, technical capabilities, and potential for transformative discoveries, LBNE promises to be a vital facility for the field of particle physics worldwide, providing physicists from around the globe with opportunities to collaborate in a twenty to thirty year program of exciting science.
Easily accessible trees and woodlands provide a vital facility for both formal and informal learning.
Similar(54)
That hospitals and other vital facilities are being deliberately targeted is not doubted by residents.
"Thanks to his policies councils all over the country are having to cut vital facilities like libraries".
In the preceding 18 months, some $25 million a week had been given out in the public-assistance program, which helps local governments rebuild vital facilities, among other functions.
In addition there are vital facilities such as the youth centre, legal centre, mosques, a church, a schoolroom and a library.
It is mostly about raising homes, buildings and other vital facilities to escape rising seawater or, if that is impractical, building barriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com