Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The philanthropic pledge will help build bridges to foster cultural understanding, develop communities, empower women, enable youth, provide vital disaster relief and create a more tolerant and accepting world," his statement said.
Similar(59)
Cold hard facts are vital to disaster response, but the importance of emotion and personal experience shouldn't be discounted, Palen says.
As per a survivor of four earthquake disasters, including Tabas and Bam, it is vital during disasters to give deldary (peace in the heart) to survivors.
The policy will also support "numerous vital services" including disaster relief, defence and transport, and create 100,000 new jobs by 2030.
The sensor data carry out important information such as vital signals or disaster alerts; transmission failure or error data might cause system malfunction or serious incidents.
While relief efforts are a vital part of disaster response, so, too is long-term recovery.
They can be used to share important information, helping farmers to increase agricultural productivity, aiding in the protection of the environment and facilitating the collection of vital information in disaster situations.
He arrived just as India's home minister, Sushil Kumar Shinde, advised VIPs to stay away from the disaster-affected area, as they distracted rescue workers and diverted vital resources.More disasters are inevitable.
The importance of accurate modeling, particularly of critical infrastructures, can be vital for post-disaster recovery management following an extreme event.
Since medical applications during disasters differ considerably from routine medical practice, organizing CME courses and making preparations for future disasters is vital to decrease the extent of post-disaster chaos and minimize the risk of death both in AKI and CKD patients.
Thus, in order to decrease the extent of post-disaster chaos, it is vital to implement a renal disaster relief response programme [ 84].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com