Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Having an early indication of a child's gestation can make a vital difference in these circumstances.
WAA clinical and operations manager Jason Williams said: "Time makes a vital difference in an emergency, and it has always been a huge goal for the charity to get seven-day cover in such a remote region".
She said: "What is apparent is that parents and carers can make that vital difference in whether or not a child becomes a victim of these ruthless predators online.
The additional support announced today will make a vital difference in the lives of women and children in Mali.
The additional support announced today will make a vital difference in the lives of women and children in Mali" said Eva Emnéus, Ambassador of Sweden in Mali.
The additional support announced today will make a vital difference in protecting the most vulnerable women and children in Yemen from malnutrition.
Similar(48)
It is difficult to detect subtle and vital differences in electroencephalogram (EEG) signals simply by visual inspection.
Accumulating evidence has implied that there are vital differences in gene expression profiles between development in mice and humans [ 13, 14].
Third, comparative genomic analysis of frameshifting costs reveals that considering mRNA sequences in isolation and ignoring vital differences in translational machineries between genomes will produce a deceptive guide to fitness burden.
An individualistic relativism sees the vital difference as lying in the persons making the utterance or in the persons about whom the judgment is made; a cultural relativism sees the difference as stemming from the culture that the speaker inhabits or from the culture of those about whom the judgment is made.
He was a writer to the core, and this is one vital difference between him and Philippe in the novel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com