Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Rebels threatened its vital control of the skies, using surface-to-air missiles to down a fighter plane and other aircraft.
A day after he piloted a rocket ship to the cusp of space, he said yesterday that the problems he experienced during the harrowing ascent -- including a violent roll to the left and a vital control system gone awry -- had led him to expect the worst.
This contribution deals with train operations on urban rail transportation systems (e.g. metros) as well as with vital control parameters.
In a railway system, the wireless communication platform is the vital control base that administers the operation of the trains and communications among the railway operational staff.
It is different from the majority of thermal generation, which provides not only schedulable energy but also vital control services necessary to maintain the integrity of the power system [6].
In the IEEE 802.16e standard for mobile WiMAX[1], repetition coding (RC) with the number of repetition times x = {2, 4, 6} is also applied to QPSK for diversity gain in order to protect vital control information during deep fading.
Similar(48)
Examples of the events are assisting patient with different activities, taking vital controls and attending a consultation.
No collapse occurred, and mechanical testing of the avascular segment showed no weakening compared to vital controls.
The patients allow the students to perform different medical-technical procedures, such as taking blood samples, vital controls and wound care.
He does not succeed this time either and says that he will wait a while and asks the patient if it is okay that he takes the vital controls instead.
The 1995 Schengen agreement allows people and goods to move freely within the European Union without border checks, making it vital to control the external borders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com