Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
That, he says, both demoralised investigators and removed a vital check.
The Cabinet Office is a vital check and balance in our democracy, akin to the judiciary.
Some of this is healthy, a vital check and balance; some of it makes journalists meeker than they should be.
It also provides a vital check on the conscientiousness of a committee known to deadlock on ethics cases along party lines.
Some see these American bureaucrats as a vital check on the law-breaking or authoritarian or otherwise illegitimate tendencies of democratically elected officials.
For liberals, the shift in history teaching is welcome news and a necessary preface to peace because it fosters the growth of individualism, which they see as a vital check on group coerciveness.
Similar(43)
Pre and post build scripts Our pre and post build scripts perform some vital checks and changes.
THE Parliament of Sri Lanka voted on April 28th to impose vital checks and balances on the country's powerful presidency, ending weeks of fraught negotiations and political horse-trading.
Although modified after 9/11 to give the department greater flexibility, they continue to impose vital checks on the department's ability to investigate political activity and record it in their files.
"Fundamental rights and freedoms and the rule of law are vital checks and balances in any civilised society – but meaningless without access to justice or the practical means of understanding and enforcing the law of the land," she says.
President Robert Mugabe, who is struggling for political survival after two decades in power, seems to be shedding whatever pretense of democratic legitimacy he once maintained, cracking down on three vital checks on his otherwise autocratic power -- the press, the courts and the political opposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com