Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Innovation, creativity, and competition produced these vital changes in our national ability to create value.
While the Spanish may have diffused the Enlightenment, it nonetheless contributed to vital changes in Creole thinking.
Mr. Lewis, a contributing writer for The New York Times Magazine, uses those attributes to trace vital changes in how football is played.
The Committee also called for the creation of an independent body to be given responsibility for the Act in order to "drive forward vital changes in practice".
Because of their size and resource limitations, they are unable to develop new technologies or to make vital changes in the existing ones.
SMEs in Iran are industrial and service enterprises with less than 50 employees, because of their size and resource limitations, they are unable to develop new technologies or to make vital changes in the existing ones.
Similar(51)
Efforts towards achieving MDG2 have brought about a vital change in the way the country is addressing the challenge.
In a preface to the white paper, Mr Blair called its proposals a "fundamental and vital change in the relationship between government and governed".
LONDON — When the Ambassadors' conference assembled in London yesterday [May 1] afternoon the representatives of the Powers had before them a communication from the Montenegrin Government which made a vital change in the whole situation.
By bringing together government, NGOs and other private agencies, a statewide system of emergency care has been set up, which could signal a tide of vital change in EMS.
Measuring and integrating corporate performance across all capital dimensions, not just shareholder financial capital, will herald a vital change in the nature of today's corporation towards one which has positive externalities: a yardstick for corporate sustainability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com