Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Vitae report used data provided by the U.K. Higher Education Statistics Agency (HESA) in its Destinations of Leavers from Higher Education Longitudinal Surveys, which look at the employment situation of U.K. and E.U. graduates across all disciplines about 3.5 years after their graduation from a U.K. university.
Curriculum vitae data is used to compare researchers based in the United States and Europe.
Applicants must submit their undergraduate transcripts, three letters of recommendation, a curriculum vitae and statement of purpose, and scores from the GRE General Test and Mathematics Subject Test.
He used a corrupted manuscript of Vulgate with textual variant libro vitae (book of life) instead ligno vitae (tree of life) in Rev 22 19.
Evacuation and rescue principles under life-threatening situations are clarified using a simulation model designed with a Vitae System-based agent.
Certainly "will" is consistent with emanation in the pages of Plotinus; we should not start out tacitly wearing Augustinian lenses with any assumptions to the contrary in the Fons Vitae.[16] (In this regard, Pessin 2009, p. 286 with note 54, uses the term "Divine Desire" to replace the Latin "voluntas" and the English "Will" as a translation of Ibn Gabirol's Arabic "al-irâda").
We also learn of Will that it is some sort of cosmic "intermediary between the extremes," a role described as central to the basic underpinning of the universe (Fons Vitae 1.7, p. 9, lines 28 30; see too Fons Vitae 5.36, p 322, line 20 p. 323, line 1 for another statement of the three divisions of knowledge; in this latter context, Will is identified with Word).
Curriculum vitae Age 51.
Verba Seniorum (Vitae Patrum) (fragment).
Curriculum vitae Born: Stratford East, London, 1944.
Curriculum vitae 1939 Born in Burnley, Lancashire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com