Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "visually separate" is correct and usable in written English.
You can use it when you are writing and you want to describe how two elements in your text are distinct from one another. For example, you could write, "I formatted the text so all the headings were visually separate from the main body."
Exact(12)
Le Corbusier raised houses on columns, or pilotis, as he called them, to visually separate them from the ground.
Sight-impaired people who must have their computers read their e-mail out loud don't have the luxury of being able to visually separate e-mail from spam.
We subconsciously associate the concomitant blurring with storytelling or fiction, and it helps us visually separate such stories from reality type footage, such as news and sports.
In order to visually separate the curves corresponding to different values of κ, they have been shifted up by a factor of κ.
But no matter how Arizonans protest, in their state "illegal" means "Mexican" since it's hard to visually separate a citizen or legally resident Mexican (or Latino) from an undocumented alien.
And keeping the two visually separate is a crucial part of the film's impact, says Barber, a music video ace making his feature debut with "Idlewild". "I didn't want to create a 'rapper movie,' " Barber says.
Similar(48)
Between trials, during acclimatization periods, and during chemical stimulus trials not involving a visual stimulus presentation, removable opaque dividers visually separated test tanks from the visual stimulus tank (Figure 1).
I would suggest visually separating the timestamp, author, and comments a little more.
The two units are visually separated by an entrance court but are unified under a vernacularly sensitive gable roof.
The lights went down when it was over, visually separating the song from the rest of the set.
The entablature is composed of three horizontal sections that are visually separated from each other by moldings and bands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com