Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Turner Broadcasting, a producer of the event, has declared skeleton "visually friendly".
Boxee collects videos and music from Web sites like Netflix, MLB.TV, Comedy Central and Pandora, and presents it in a visually friendly format that resembles a television directory, while adding some features from social networks.
Although the series has its detractors, many parents and educators applaud it as a visually friendly gateway for unwilling readers, who feel a sense of pride in their ability to devour the books.
Accessibility-wise, Monday's keynote slides were infinitely more visually friendly than the ones used at the March event in Chicago.
It is easy to use, visually friendly at all steps of the analysis, and most importantly, provides self-explanatory and reproducible results.
Similar(53)
A visually attractive, user friendly interface, with special emphasis on the graphical presentation of the results, hides the complexities of theoretical modelling from the user.
Of the fourteen panel members who returned the first survey, twelve responded that it was easy to understand, visually appealing, user-friendly and had a useful purpose.
The Reader can speak the menus aloud to the user, and the instruction manual comes as an audio CD, making this extremely friendly to visually impaired individuals.
The festival's artists used recyclable materials and energy-efficient lighting in visually stunning and environmentally friendly pieces.
Its goal is to redesign the areas between Elmer Thomas Park at the north through Central Mall to the south to be more visually appealing and pedestrian friendly to encourage business growth in the area.
The area was originally planned for development as part of the Illinois Center, and one of the challenges to the new development was to integrate itself into the inherited triple-level street system while creating a visually appealing and pedestrian friendly neighborhood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com