Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
I feel like that with art, but for me, it's more powerful somehow, because it's being visually articulated, so it doesn't have a language, which is weird.
Similar(57)
"His pictures are well seen, solid in that Magnum tradition, sexy in their way, and, to use his own term, visually articulate".
He submitted a half-dozen comments to Lens, The Times's photojournalism blog, including this observation in May about the role of suffering in art: "The goal for the photographer is to be visually articulate.
Visit her website to see more sculptures that visually articulate scientific data and read up on the various methodologies behind their inception.
Stage-gate design models were then formed to visually articulate, classify and characterise different service development practices.
In this swift-moving presentation (95 minutes including intermission), playing through Sunday, 13 puppeteers out of sight above the stage combine with seven actors seated in semidarkness facing the action to render a forceful, visually captivating and clearly articulated version of Shakespeare's tragedy.
We should all know by now that art and music make you feel good, and able to articulate visually or musically in a way that you may not be able to do verbally, and enhance your life and everyone else's.
When discussing the video, Ocean commented "I was just trying to connect or articulate visually the feeling of being numb.
Talking about the concept of the video, he stated "I was just trying to connect or articulate visually the feeling of being numb.
The artist added that people are very anxious and impatient when wearing the GSR—"They want to get calm in just a few minutes!" But the installation is not meant to calm people down, it is simply a method for visually and sonically articulating their inner states.
— lacked articulated answers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com