Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Did the maths degree help me visualise numbers, or was it the other way around?
Similar(59)
To visualise these numbers, when γ = 10 individuals being 1 SD larger or smaller than the mean have a fitness only 60% of maximum, γ = 20 means 90% of maximum, and γ = 40 means 95% of maximum.
For a fixed number of seed sequences one can, in principle, visualise any number of sequences, once they have been embedded.
I wanted to visualise that number in a way that meant more to people.
We've visualised their numbers below as well as a few other statistics that give context to the issue.
It requires persistence and the use of different skills, which for some may include visualising the numbers as you count.
Do we? Now if MIT could just visualise the number of rats complaining about humans, we'd be getting somewhere really interesting.
We visualised the number of the significantly accelerated sites based on a negative CON-ACC score and negative P-values ≥ −0.05.
Visualising the number of disease specific pathways associated with each of the nodes as information layer in this network immediately provides one aspect of the potential weight of the individual nodes for future investigation (see Figure 8B) with TNF-receptor associated factor 2 and 6 showing the highest relevance in this respect for all newly connected nodes.
Reconstructing thick-slab maximum-intensity (MIP) images (Fig. 2a) may be helpful to visualise the presence, number, course and distal tip position of abdominal and peripancreatic surgical drains, and to improve detection of CM extravasation indicating active bleeding [10, 11, 22].
Collectively, these studies highlight the key advantages of the zebrafish model for researchers within the diabetes field: the ability to modulate β-cell number, visualise β-cell genesis and replication, and assess β-cell function using the glucose assay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com