Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But in visual matters, he has cast a wider net, borrowing everything from Elvis Presley's Vegas look to the back-flipping acrobatics of professional wrestling.
To imagine that you could just touch the page and a video would run for 20 seconds and I might even talk over it at the same time that would be a transforming way to do books about visual matters.
Similar(58)
If you are after highly wrought visual matter, you won't find it here.
Once art had been emptied of visual matter, he wanted to fill it back up with images, specifically with images lifted from the mass media.
Anyone who thinks composition is a purely visual matter should re-watch Fargo, which happily inverted the old film noir tradition which says kidnappings and extortion should come wrapped in expressionistic shadow.
Much of what's here is based on printed language: cryptic propositions, random lists of words and descriptive phrases -- unmoored from, or very loosely tethered to, other spare-to-barely-there visual matter.
Much of what's here is based on language: cryptic propositions, lists of words, descriptive phrases — unmoored from, or very loosely tethered to, spare-to-barely-there visual matter.
For a balance of verbal and visual matter similar to that which Niffenegger employs one only has to turn to the generous hoard of children's books in any bookshop, where exciting and inventive combinations of image and story less pretentious and, moreover, specifically designed for commercial publication, abound.
By deconstructing online visual matter, Mills creates fanciful, twisted, and ambiguous collages that writhe with mechanical, jerky motions.
"Video projection is used to address each line with digital pixels, activating visual matter within the volume of string.
There is also a subtle message of how we can feel alone when it comes to decoding visual matter, especially in a dream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com