Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the building-crazed town, all the studies, comprehensive plans and building moratoriums undertaken by local officials in recent years seem barely to have slowed the spread of these large-lot, jarringly expensive second homes of mock-heroic proportions, now as much a visual mainstay as the open land they overran.
Similar(59)
The site features articles written by students or recent graduates on subjects such as "Everything I Learned About Life I Learned in First Semester" and "The Guide to a Great IM Profile," but the mainstay of its content is visual: digital photographs and video snippets of dorm-room fun submitted by the online readership, and updated daily.
The move would create a high-profile vacancy in a Hamptons heartland along Jobs Lane, a principal village street where the village-owned Italianate museum building and an adjoining village green on 2.5 acres have been a dominating visual presence and a social and cultural mainstay for more than a century.
The power and simplicity of visual colony counting have made it the mainstay of microbiological analysis for more than 130 years.
While live visuals and interactive light shows are now a mainstay of live music, classical music concerts haven't really joined the trend, its live performances remaining the somewhat stuffy affairs they have for centuries.
Syd Mead is the "visual futurist" responsible for the visual style of such sci-fi mainstays as Blade Runner, TRON, and Aliens.
Although the Forza Motorsport series has been a mainstay of the Xbox experience for several years, the latest Horizon spin-off, with its astonishing visuals, accessible handling and vast array of racing styles, is arguably the ultimate contemporary driving game.
Duplicity is its mainstay.
You're my mainstay.
Orville was a mainstay.
Another probiotic mainstay, B.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com