Sentence examples for visual lay from inspiring English sources

Exact(1)

As Halliday has often reminded us, the description of language is always open-ended, and more can be said on this topic e.g. about the aesthetic function of calligraphy, or the visual lay out of graphic material and so on.

Similar(59)

And yet it is more by reading than by looking that the visual lie is apprehended.

But most of the visual impact lay in the careful framing tonight – Hampstead Heath, the disused factory, Danny facing down MI6 HQ.

The greatest visual interest lay in having each of the leading ladies appear in five or six vintage 60's couture outfits by Dior, Pucci, Givenchy and their ilk, adding the voyeuristic appeal of a fashion show.

From the opening moments of the production, Gavan Swift's lighting and Elaine J. McCarthy's visual projections lay a heavy artistic footprint on the action.

The visual cluster lay within the retinotopic boundaries in the foveal part of area V3 and LO.

The visual attention lies on the part of the visual field the eye is fixating (Just & Carpenter, 1976).

Before he was a gardener, before he was an artist, Finlay was a poet, and the power of his visual poetry lies in its insistence on the physical beauty of written language.

"Its visual magic lies in painterly compositions of foliage, clouds, architecture and water, and its emotional impact comes from the way everyday life is washed in the colors of memory," A. O. Scott wrote in The Times in March.

Its visual magic lies in painterly compositions of foliage, clouds, architecture and water, and its emotional impact comes from the way everyday life is washed in the colors of memory.

However, significant challenges and limitations of visual languages lie in the representation of more complex queries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: