Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(42)
But in the commercial world, 3-D C.G.I. was rapidly evolving into the dominant visual language of the multibillion-dollar computer and video game industry.
He stands as one of the very few filmmakers in contemporary Hollywood who are fluent and innovative in the visual language of the movies.
Mr. Maxwell and Ms. DeVito see this as a way of opening up the visual language of the art they exhibit to a broader audience.
Speaking in the visual language of the modern world, the pope is able to convey a more sincere and dramatic apology than Vatican protocol normally allows.
While he didn't invent or significantly extend a way of seeing he was fully articulate in the visual language of the time.
But the speed with which he could be identified attests not just to the particular visual language of the Soviet underworld, but also to its universality.
Similar(18)
"For a brief period after the revolution, the Soviet state supported remarkable avant-garde artists who worked in a variety of media and embraced the most cutting-edge visual languages of the day.
A good selection in this episode of the unusual camera angles that have been such a strong part of the visual language of Breaking Bad: under the door handle, inside the carpet, looking out from a hotel ice machine.
One of the founders of Magnum, he is widely credited with inventing the visual language of photojournalism in the twentieth century.
BioRender.io wants to standardize the "visual language of biology and the software to communicate it".
There are a plethora of celebratory events planned around the exhibition including a talk by Fred Ross, ARC founder and president, on the visual language of realism and the Da Vinci Initiative will be conducting drawing and painting workshops, and more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com