Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
PURPOSE: To assess four commonly available visual function tests to detect visually disabling or vision-threatening eye conditions among new patients of a large, urban, public, general ophthalmology clinic.
To assess the relationship of binocular visual function tests with binocular approximations using data from the Collaborative Initial Glaucoma Treatment Study CIGTSS).
To review the published literature to summarize and evaluate the effectiveness of visual function tests in diagnosing glaucoma and in monitoring progression.
This review examines various techniques that are used to assess tear film instability: evaluation of tear break-up time and non-invasive break-time; topographic and interferometric techniques; confocal microscopic methods; aberrometry; and visual function tests.
All visual function tests were conducted monocularly following pupil dilation.
A range of visual function tests were carried out pre and post treatment.
Similar(38)
All patients underwent visual function testing with FDT 24-2 HuMatrix Mandix and SAP SITA (Carl Zeiss Meditec, Inc., Dublin, CA).
In most patients, visual function test results in the eyes that experienced optic neuritis at study entry ("affected eyes") were normal or only slightly abnormal after 9.9 to 13.7 years.
Visual function testing, Visual Field Analysis and Visual evoked potentials were described in detail previously [22], [25].
Visual function testing (best corrected visual acuity and sensitivity) was performed in MS patients and controls using low-contrast Sloan letter charts (retro-illuminated version, Precision Vision, IL) at 10% and at 5% low-contrast levels and Pelli-Robson contrast sensitivity chart and at full contrast (100% ETDRS 2000 chart, testing high-contrast visual acuity).
Baseline examination consisted of questionnaires, ophthalmic examination, blood draw, and visual function testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com