Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The naked eye cannot see the convective heat loss from a leaf, but visual displays of the phenomenon have been created for the Internet.
The visual displays of the two pay-as-you-go Nokia mobile phones left in each car revealed several missed calls, Woolwich crown court, in south-east London, heard.
Our ability to sustain a culture supersaturated with visual displays of the divine, largely without violence, came only after massive technological change, centuries of immigration and social movements that forced Americans to reckon with differences of race, ethnicity and religion.
'Test' provides visual displays of the beta distributions for the prices and costs.
Besides, through examples from various languages, schoolscapes offer a fertile field for exploring the visual displays of the hidden curriculum with regard to language ideologies in education (e.g., Johnson 1980; Shohamy 2006; Aronin and Olaoire 2012; Brown 2012).
While the visual displays used in the film were technically simple to create, the appearance of the displays underwent numerous revisions by the production team to best represent visual displays of the future.
Similar(51)
Among the virtues of this essay is its visual display of the power and expressive variety of Natalie Portman's performance in the movie.
Tornado plots are a visual display of the effect of variation of parameters on objective functions.
Figure 5b shows the visual display of the ranking (size) of the nodes according to the high betweenness centrality and partitioned (colored) on the basis of degree.
The box-and-whisker plot, a visual display of the five number summary, of success rate of each medium is shown in Figure 16.
b A visual display of the ranking (size) of the nodes with the highest betweenness centrality and partitioned (colored) on the basis of degree.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com