Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A male visitor, partial to airplanes, asked for a demonstration.
Similar(59)
Noticing a visitor glancing at his partial dishabille the other day, he said, without further explanation: "Whenever I sit down I unzip, no matter where I am.
Only visitors classified as BC residents were included in these analyses; additional personal attributes of visitors were not collected (C. Jenkins, pers. comm).. Seasonal visitor centers that had only partial data available for certain months were excluded.
The administration began posting online a partial log of White House visitors, and it instituted policies aimed at responding more quickly and completely to Freedom of Information Act requests from journalists, academics and the public.
And the visitors - police and press - are all partial to a breakfast bap which helps, she joked.
English Heritage, another not-for-profit body, has made much of the partial reopening of Stonehenge in Wiltshire, although visitors still may not walk the full route on grass around the outer perimeter of the ancient site.
R, resident; R(m), resident and partial migrant; P, passage migrant (i.e., spring, autumn, or both); W, winter visitor; S, summer visitor or summer resident.
Last month it reopened as Maritime Place after a $12.3 million rehabilitation that has delighted tenants and visitors with its imaginative use of the 130,000 square feet left after partial demolition.
He went for walks with visitors, until they had eaten their lunch, and robbed tents, being particularly partial to bacon and cheese, which he sometimes shared with the farm terrier.
It challenges visitors to bring our imaginations with us and meet it halfway, as a partial expression of the past and of a culture that no longer exists in the same way.
These are diverse and partial but have become part of place promotion policies designed to attract visitors and investors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com