Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "visiting rules" is correct and can be used in written English.
It refers to a set of regulations or guidelines for visiting a particular place or establishment. Example: "Before entering the museum, please be sure to familiarize yourself with the visiting rules posted at the entrance."
Exact(5)
Normal visiting rules don't apply.
Volunteers were unable to reach most of the transferred detainees because of restrictive visiting rules that change from jail to jail, said Karin Wilkinson, the leader of Middlesex First Friends, the group that Mr. Cummings joined.
"We agree that there should be open visiting rules for the carers of people with dementia," she said, "And the evidence has shown that this is good for patients, good for carers and good for NHS staff".
Diaz and the intelligence officers were asked to show how 12 detainees from Kuwait (whose lawyers were challenging the visiting rules in court) might pull off such a plot.
Almost all the women participants considered the companionship and visiting rules in the hospital as facilitating factors in the provision of humanized care.
Similar(55)
(Even so, be sure to check the situation before visiting as rules and restrictions can change without notice.
The final hours of potential communion with a loved one in the ICU were subordinate to visiting hour rules often little better than arbitrary.
Indeed, some instances of procedure violation may be taken by patients to indicate caring (e.g., nursing staff allow patient relatives to break visiting hours rules).
Jeffrey Archer, the millionaire novelist and member of the House of Lords, was ordered moved from a so-called open prison to a closed one for having violated his home visit rules by going to a party in a neighboring county while on release.
Visit the Rules section of the ILSR site for tools and model policies.
Each part is scored according to certain criteria (number of locations visited, breaking rules, etc).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com