Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Snow is coming down and causing plane delays, people are getting gifts for their loved ones and making sure to get receipts, and Santa is zipping around the world visiting numerous courts to face billions of charges of breaking and entering.
After visiting numerous art schools in the United States and abroad, and with the Bauhaus precedent in mind, they decided to found a school on the East End where anyone, from established artists to school children, could find intensive training and professional guidance.
Customers can find full details about pricing options, business plans and purchase the service online at www.clear.com, or by visiting numerous retail locations throughout these markets, or other authorized CLEAR dealers.
The company's on-the-ground outreach includes mobile assistance centers across its home territory, like the "Destination Blue" recreational vehicle visiting numerous towns in Texas.
Haines had performed extensive research, traveling with a friend and Appaloosa aficionado named George Hatley, visiting numerous Nez Perce villages, collecting history, and taking photographs.
His stance was all the more unusual given that Deb Fischer, his fellow home state GOP senator, endorsed the legislation after visiting "numerous law enforcement and judicial officials in Nebraska".
Similar(52)
He has also been visited numerous times by consular officials from the United States Embassy.
We have visited numerous local health systems and found common themes and opportunities emerging.
The Women's Refugee Commission has visited numerous detention centers around the United States where immigrants are held.
Beck visited numerous doctors and attempted diets and drug treatments and moved to Texas for the warmer weather.
Mr. Wen said "individual Japanese leaders have visited numerous times and hurt the feelings of the Chinese people," the Kyodo News agency reported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com