Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And yet, he concedes that all the children who visit come from outside Wales.
Similar(59)
The idea of filming the visit came from Granada's daily magazine programme, Scene at Six Thirty, of which I was the executive producer.
The details about Mr. Clinton's visit came from interviews with multiple government officials, who spoke on the condition of anonymity because they were not authorized to speak publicly.
Frost bite Boat-race people Summertime blues Reprints Related items Language rows between Slovakia and Hungary: Hovorte po slovensky!*Jul 30th 2009Condemnation of Mr Solyom's planned visit came from Slovakia's president, prime minister and foreign minister.
Mr. Cotino, the police director, said the report of Mr. Atta's possible visit came from a prison official who thought he recognized the photo of the hijacker put out by American authorities.
One side issue of note from the visit comes from reports in the German press suggesting that the Chinese delegation had asked for an official visit, accompanied by Chancellor Merkel, to a Holocaust memorial.
"If you don't get to the kid in a brief, specific period of time, that kid will go blind". Inspiration for the visit came from Dr. Roger Ohanesian, an Orange County ophthalmologist who founded the Armenia Eye Care Project in 1992.
Fifteen patients who did not report such visit came from Danghara and had visited the Central District Hospital there, which includes a TB ward.
Nearly 50% of the estimated Hg intake at the second visit came from three species [white and light tuna (both canned) and flounder/sole].
Most of the moral illusions we have visited come from an unwarranted intrusion of one of the moral spheres into our judgments.
ModCloth, an e-commerce site for women's clothes, said that while a quarter of its visits come from mobile devices, people are not yet buying there in the same proportion, though they are becoming more comfortable with checking out on those devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com