Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
UNFORTUNATE Uganda: it was beginning to look like a pleasant place to visit again when Rwandan guerrillas grabbed a group of western tourists from a game park in the south-west, hacking and bludgeoning eight of them to death.
Similar(59)
These are the designers you visit again and again when you need some ego-propping flash and dazzle.
We would document their training and preparation, and then visit them again when they returned from the war, to see how they — and their loved ones — were faring.
Nicholson says there was no record of him having visited it again when he was head of the SHA.
The recognition that such major paleogeographic differences existed was a great scientific advance, and it was soon confirmed when Sedgwick and Murchison visited Germany and again when Murchison discovered an intercalation of Devonian marine fossils and Old Red Sandstone fishes near St .Petersburg, Russia.
I couldn't bear it and stopped visiting again, even when she went into hospital at the end.
He failed to visit again for six months; when he returned late last month, he found the playground violations uncorrected.
"It's out in the extremes". Tonight Nielsen visits the outer limits again, when she returns to Covent Garden in perhaps the most extreme role in opera, the nameless Woman in Schoenberg's Erwartung.
And the visiting goalkeeper rescued Birmingham again when Bellamy threatened before his 79th-minute departure.
In early testing, the team said, 45percentt of shoppers who clicked on a merchant page demonstrated so-called "purchase intent" by clicking on the same deal at least twice from different locations — once while researching and again when visiting the store.
But Mauricio Pochettino's squad will be tested again when they visit the home of the Champions Manchester City.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com