Exact(2)
Margins as laboratories of urban planning -- Enclosures as topographies of vision -- Windows as sites of visual disturbance -- Walls as boundaries of the night.
Cast as a walk through an electronic art gallery at the turn of the millennium in the company of two wise and witty friends of great common sense and uncommon vision, Windows and Mirrors involves its readers in a literally delight-full conversation which sometimes becomes a shared dream of breathtaking new vistas and possibilities.
Similar(58)
Joking with teammates in the bus and gazing out its one-way-vision windows to watch the passing crowd, Armstrong summed up his climbing skills: "You have to have a basic gift and then it's how you work with that gift, how you shape it, the work that you do, the intensity you do it in and then the motivation for the race.
During this time, the WondLa-Vision window doesn't so much pop up as pop over — you can't minimize it or pull anything in front of it while you wait.
But Mr. Gates's vision of Windows everywhere is more precarious.
Back in 2003, Microsoft started talking about a new vision for Windows.
"Microsoft felt they could not rely on others to deliver on their vision for Windows 8 in mobile computing".
Blackley and Bachus had the most radical vision: Abandon Windows and don't make game makers pay royalties.
At an event in New York rammed with press and industry types and live-streamed to the world, Microsoft confidently and defiantly unveiled its grand vision of Windows 10 devices.
Microsoft's basic vision for Windows 8 has not changed — an operating system flexible enough to run on traditional PCs, tablets and everything in between — but the company is for the first time confirming that it is making changes to the software to address some of the problems people have when using it.
One massive misstep in that vision was Windows 8.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com