Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
When asked about vision troubles while driving, more younger (20%, 95% CI 14 26) than older (8.3%, 95% CI 3.5-13 3.5-13rs reportedrivershaving difficulty reportedthevercense plate of thaving in front while stoppedifficulty significant differeadingby gender in either age group.
Mice become unbalanced and displayed combined cognitive impairments such as vision troubles and environmental perception deficits.
Question 1 (near vision) and question 2 (distant vision) were used to identify individuals with vision troubles.
Similar(57)
The incident derailed his career and left him with headaches, vision trouble and vertigo for two years.
Drivers who reported ever feeling "confused, nervous or uncomfortable" while driving (OR 2.22, 95% CI 1.28-3.84) or ever having vision trouble while driving (OR 2.92, 95% CI 1.25-6.79) were also more likely to report self-restricting their driving.
"Visual and auditory hallucinations, drowsiness, vision trouble... some people think they see Batman or pink elephants.
Ramos had been working out with the team until Wednesday but decided to have the procedure done Thursday after vision trouble was discovered during his annual exam.
Trouble seeing at night, Dimming of vision, Trouble reading and Difficulty at focusing from near to far were consistently associated with poor vision related QoL.
Brow-ache, Dimming of vision, Trouble seeing at night, Dry eyes, Dimming of vision, Trouble reading and Difficulty at focusing were the side effects that decreased the most on vision related QoL while unusual taste was the item having the least consequence.
Others may have hearing or vision loss, trouble swallowing or seizures.
While this tendency fades with repeated use, you wonder if your gaze will be elsewhere at the instant when Night Vision reveals trouble up the road.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com