Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
What is "short-term vision" regarding the ocean, according to Mr. William Hogarth? s.
Over the years, Albany has shown little courage and less vision regarding the city's transportation needs.
Fernandinho also appears to possess clarity of vision regarding the scale of the task.
We would ask Mr. Montgomery to develop a coherent vision regarding newspapers and multimedia in conjunction with the different publishers.
The framework represents company's vision regarding its value chain and operations network, and it is indicated for manufacturing companies.
But Mr. Gurney shares with that Russian master a clarity of vision regarding his characters, whose inability to act on their ideals is rendered with nonjudgmental wryness.
Similar(37)
In this way, E3 could become an interesting test ground for two competing visions regarding the future of immersive interactive entertainment.
Moreover, even on many of the issues where there are competing visions regarding what is right for America, and where President-elect Trump will have considerable say, there is scope for Democrats to shape the outcome.
As the system has a series of stakeholders who interact with each other, this complexity introduces a divergence of perspectives among public, private and communitarian visions regarding education.
As early as April 2016, Shopify showcased some of its prototype virtual reality technologies in the yearly Unite Conference, besides opening up on the company's visions regarding virtual reality commerce.
His political ideality was a part of his genius, his optimism, his intellectual mutability, his scorn for sheer consistency which he estimated as an infirmity of mediocre minds, opaque to vision, and regarding Deity as worthy of worship only as Deity was a slight extension of themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com