Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In this paper, design and implementation of an interactive open architecture computer vision software package called Ch OpenCV is presented.
Stained cells were documented by epifluorescence microscopy using a Zeiss Axiovert 200 M epifluorescence microscope and the Axio vision software package (release 4.6.3, Zeiss, Jena, Germany).
Today its lowest-priced model is $2,200, cheap enough to have been made an optional night-vision package in BMW 5-series sedans last year.
Damian Abraham: Well, I think the thing with Integrity is that it is a complete vision and package.
Amplify Health's original vision was to package the behavioral insights in software and sell them to providers.
"There is no clear, comprehensive vision in this package," said Takuro Morinaga, senior analyst at the Sanwa Research Institute.
All spectral analysis was performed with the Kratos analytical software package (Vision 2.2.10 Rev 4).
By negotiating a £100m television deal with BT Vision which includes a package for English clubs playing in European competition, Premiership Rugby has acted in contravention of the International Rugby Board's regulations, which stipulate unions must negotiate television contracts, and is deliberately provocative to force the issue.
Three-dimensional eye position (torsional, vertical, horizontal, see Figure 3) was computed for each frame using the IRIS software package (Chronos Vision).
This optical system was associated with a digitizing pad (Matrix Vision GmbH) and a histometry software package with image capturing capabilities (Image- Pro Plus 4.5; Media Cybernetics Inc., Milan, Italy).
The Range Rover ads with the mountain views, the perfect Maybelline models, the beautiful people on "Friends" and the cool gizmos on the latest DVD players all present themselves as brightly packaged visions of paradise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com