Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Witnesses rarely have perfect recall and always have a limited (sometimes downright blinkered) vision of events.
Often there is a telling gap between the players' vision of events and that of the fans or club propaganda departments.
Holloway later offers an alternative vision of events, but while I can see the point of focusing on the damage done to Gerry's psyche, I wish the play told us more about the circumstances of enforced migration: the Catholic church, as usual, gets it in the neck, but government complicity in this heartless trade-off is unexplored.
Similar(57)
"It's a partial vision of the events that happened in 2006," Gonzalo Altamirano, an official in Mr. Calderón's party, told the newspaper Reforma.
The vision of the event has always been focused on representing a pretty even split of electronic and more instrument driven 'band' music, I love listening to both and spend a lot time at both types of shows.
But it is unacceptable for the media to become mere tools of governments or states; to the extent of failing to rely on their vision and analysis of events and approach where the people remain the frame of reference and point of departure.
Sci-fi films may claim to be visions of coming events, but are really a record of the past obsessions of society.
And the character played by Christopher Walken in "The Dead Zone," a patient of the doctor played by Mr. Lom, has visions of future events; he is not telekinetic (able to move objects with his mind).
Yet the Maysleses' vision of the unfolding events is distinctive and, for that matter, historic by virtue of their distinctive directorial procedure.
Yet the Maysleses' vision of the unfolding events is distinctive — and, for that matter, historic — by virtue of their distinctive directorial procedure.
A certain historical revisionism has been going on but that will change as distance lends a clearer vision to the unfolding of events.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com