Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
He had a vision of enabling Suffolk's mother church to become a distinctive spiritual resource engaging with the wider Diocese.
MIT spin-off Sun Catalytix has had to put its bold vision of enabling the hydrogen economy on hold.
"It will enable Cornell to live true in perpetuity to our founder's vision of enabling qualified students to attend Cornell, no matter their family's financial circumstances," she said.
He added: "The thing that really made it come together is the shared vision of enabling people to get access to this information and enabling the rights holders to be compensated for it".
"Charlie's vision of enabling access to a Yale College education to a greater number of astonishingly talented students tracks perfectly with my hopes for a more accessible and excellent Yale," Mr. Salovey said in the e-mail.
Matthew Herren's vision of enabling educational opportunities for young Africans is to be applauded for focusing on the most disenfranchised people in the world ("TR35: Young Innovators with This Year's Best Ideas," September/October 2006).
Similar(47)
You would be forgiven for missing the launch last week of the government's vision for "Enabling the Transition to a Green Economy".
For example, the vision recognizes the importance of enabling a transformation in education - a redesign of the system and curriculum - to enable skills for life for all of society rather than education for jobs per se.
In short, there is a lot of fluff in this event presentation, but it's fluff that's hard to get too down on because Apple's vision of an enabled classroom is inspiring as hell.
In short, there is a lot of fluff in this event presentation, but it's fluff that's hard to get too down on because Apple's vision of an enabled classroom is inspiring as hell.
Among them is Volkswagen, founded in 1937 as part of Adolf Hitler's vision to enable German families to own their first car.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com