Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "vision issues" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to any problems or difficulties related to one's vision or eyesight. Example: "The new computer screen has been causing me some vision issues. I think I need to get my eyes checked."
Exact(40)
The bad news is we're most likely to have vision issues as we get older".
Reisman had his own vision issues during a 2010 shuttle flight.
The image data and prior knowledge on the considered application are the major sources of information for various vision issues.
Younger people don't generally have presbyopia but they may have vision issues that require them to wear glasses.
At IDEO, Beskind has been directly involved with client projects concerning health care and vision issues, and retirement home services.
Forced down the funnel of a reductive brand of English comic writing, this vision issues in caricature: "Stuffed chicken neck, for Christ's sake!
Similar(20)
The software can account for whether a person is nearsighted or farsighted but cannot yet correct for another vision issue called astigmatism.
If one side of the image is blurry – meaning one of your eyes is seeing it incorrectly – this could mean a more pressing vision issue.
The remaining 2 cases had (a) an ocular disease (macular dystrophy, diagnosed, not treatable, likely to have substantial impact on vision on the field) and (b) a binocular vision issue (convergence insufficiency, potentially treatable, not previously diagnosed, uncertain impact on vision on the field).
Often people don't know they have a vision issue because they only know what they see.
With the vision issue (and a clearly rapidly approaching state of psychosis) I think "Shit, I can't see, I'm about to barf and that noise wont go away-I'm having a stroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com