Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
His vision is to transform Folkestone into Britain's most creatively vibrant coastal town.
"Our vision is to transform retail by becoming that innovation platform for payment terminals everywhere," Bedier wrote in a statement.
Describes itself as: Zippin's vision is to transform retail by banishing checkout lines and self-scanners for good using patent-pending AI, machine learning and sensor future technology.
VMware's vision is to transform the traditional PC desktop by equipping today's mobile workforce with secure access to applications and data from any location and any device, while driving increased productivity through modern collaboration and communication models.
From the release: VMware's vision is to transform the traditional PC desktop by equipping today's mobile workforce with secure access to applications and data from any location and any device, while driving increased productivity through modern collaboration and communication models.
In case you forgot, "SOA's vision is to transform brilliant solutions from young people around the world into revenue-generating companies that can scale and have a positive impact on the health and sustainability of the ocean".
Similar(51)
"Our guiding thought and vision was to transform video games from something sad that you do by yourself into something social and fun for everyone.
PepsiCo's 'near net zero' vision was to transform an existing facility so that it would be as far 'off the grid' as possible and run primarily on renewable energy sources and recycled water, while producing nearly zero landfill waste.
His vision was to transform the FPÖ into an Austrian version of the German Free Democratic Party, focusing on free-market and anti-statist policies.
The Web services vision, broadly, is to transform the Web from a medium mainly for viewing and downloading into a genuine computing platform.
But Mr. Zapatero's most sweeping vision in domestic policy by far is to transform the role of women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com