Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
And his grand vision for the technology is compelling.
PARC's vision for the technology starts with wafers made by conventional methods and designed to hold thousands of tiny functioning devices.
In a slide shown at the event, he laid out his vision for the technology, and at number one on the list was, "VR is a medium not a peripheral".
Ocado's technology director Paul Clarke defended the idea of autonomous cars, pointing to Google's original vision for the technology, which was to boost transport efficiency by getting vehicles travelling close together and in coordination.
What is the use case for autonomous cars?" Ocado's technology director Paul Clarke defended the idea of autonomous cars, pointing to Google's original vision for the technology, which was to boost transport efficiency by getting vehicles travelling close together and in coordination.
OTL discussed the prospect with them and decided Page and Brin would be good stewards of the technology, both because of Page and Brin's expertise and their vision for the technology's development.
Similar(51)
Persuading your team to adopt a new technology requires putting forth a "compelling vision for what the technology is and what it's going to do," says Bonnet.
Fourth, taking the above elements together, the analysis needs to draw out different future visions for how the technology might be developed and for what purpose.
As CTS, I focus my efforts on the development of a long-term vision for the Library's technology future.
These results could be helpful in providing vision for the process of technology policy design and social development.
Macmillan says that Warner's vision for the production uses "technology that has, as far as I'm aware, never been used on stage before, and has meant that I can write stage directions that would otherwise be impossible to achieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com