Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It was a vision born of politics.
Indeed, voters strongly rejected Harper, who governed for nine years without much panache, and with a vision born primarily of his background in economics.
And I looked forward to the fisherman's return, which was never empty-handed…" Mann's distinctive vision, born of generously attentive looking, began to be tinged that same year by the growth of cataracts in both of his eyes.
Poetic Vision Born of War At the age of 22, while attending law school, Mr. Milosz published his first experimental verse, "Poem on Time Frozen".
Similar(56)
In the final week of this most dramatic of campaigns, polls suggest the volatile electorate have stabilised along traditional left-right lines, though many voters still admit to uncertainty about which of the visions born in Minas is best for Brazil.
She was right, but her vision was born of self-knowledge, not prophecy.
AS the designer R. Buckminster Fuller liked to tell it, his powerful creative vision was born of a moment of deep despair at the age of 32.
Mr. Springsteen, who was in his late 20s, had just begun to define his vision with "Born to Run," and he wanted to make sure his next step extended his creative reach.
Raised in nearby Rumson and trained as a sculptor in Italy, Mr. Shaheen, 29, is struggling to balance conflicting public demands with his own artistic vision, one born last winter as he walked along the northern tip of Sandy Hook.
We look to Morrissey and Marr, Gamble and Huff, Becker and Fagen, as well as Goffin and King, Strummer and Jones, Dory and André Previn, to understand just how that magic, that brilliance, that vision was born.
The Lime Lab vision is born of the needs of hardware startups and companies that need a full-service consultancy to help their products move from idea to packaged product in a few short months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com