Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Unlike ICBMs and SLBMs, heavy bombers can be visibly forward deployed, thereby signaling U.S. resolve and commitment in crisis.
Similar(59)
Unlike ICBMs and SLBMs, bombers can be visibly deployed forward, as a signal in crisis to strengthen deterrence of potential adversaries and assurance of allies and partners.
A little extra niggle was duly generated, with Glasgow's forwards visibly roused and determined to send Leicester back to the east midlands to think again.
Moderator Jim Lehrer's opening instruction to the audience that they remain silent proved unnecessary, since within minutes most of them sat with their heads tipped forward, drool visibly dangling from their mouths.
Forward Keith Van Horn, visibly stronger and speaking with renewed confidence, said he was eager to play with the newly acquired point guard Jason Kidd and find the chemistry he never had with Stephon Marbury.
Diligent defensively, covering his centre-backs well when needed, and visibly grew in confidence going forward.
Murrell, a 24-year-old who Morgan signed from Leeds in 2005 when Rovers were outside the Super League looking in, also made the most spectacular contribution to that defensive effort with a shoulder charge on Fitzgibbon that visibly rattled the Australian loose forward.
Claude Makelele and Jeremy Toulalan were basically serving as auxillary centrebacks while Patrice Evra and Francois Clerc were visibly neutered, routinely declining to venture forward, no doubt under instructions.
The next time, I saw her lean forward, imperceptibly at first, and then more visibly, and adjust her weight back on the seat as the slope decreased.
The death visibly wrecked Glenn and will surely haunt him moving forward.
Christopher Carr, staging the ballet, has ensured (very visibly in the first entrance) that all the dancers bend forward and backward from the waist (sideways, too, in later passages).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com