Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Apart from the parliamentary approval, there is little to visibly distinguish state from ceremonial.
Besides, the CED algorithm can not visibly distinguish the target at 1.1 Hz from the positive Bragg peak.
Similar(58)
These visible markers, described below in more detail, allow heterozygous bkbwg/+v females to be visibly distinguished from homozygous bkbwg/bkbwg females and bkbwg males to be visibly distinguished from + v males.
The atmosphere was sober and relatively formal, for every ten tourists in a puffer jacket among the crowds there seemed to be a veteran of one war or another, some visibly distinguished by a uniform, others by simply wearing his or her medals pinned to a coat or jacket.
Otherwise, the ΣM0 contributed from the down-dip, up-dip and whole areas can be visibly distinguished when the boundary depth is 30 km (Fig. 3(b)).
In all these planned platforms, learners will be given the opportunity to vote for the material, and also, learners who actively participate in their specified platforms will be visibly distinguished (for instance, higher privileges to add-delete) from those who do not participate very often.
Not only did this ensure a higher salary, but also greater social prestige, visibly distinguished by dress.
Dunlap and Fanning were the first US destroyers to use enclosed forward gun mounts rather than shields; their light pole foremast and lack of a mainmast visibly distinguished them from the Mahans.
This practice was common due to the human tendency to select phenotypes visibly distinguishing particular breeds.
This progressive breed differentiation was accelerated by introduction of breed standards, which accumulated specific phenotypes that visibly distinguished particular breeds.
Recently, however, a more visibly religious, upwardly mobile social group has struggled to distinguish itself against this backdrop of conventional middle-class modernity, by embracing Islamic culture and values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com