Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
With the Occupy Chicago movement so visible, understanding what young voters want is pressing.
Similar(58)
It is possible and indeed likely that open-ended questions may make intermediate steps in thinking and understanding visible, thus serving a useful role in diagnostic as opposed to summative assessment [ 73, 75, 76].
For all the westernisation visible in Moscow, sometimes understanding simply fails, with grimly surreal effect.
His book is essential to understanding the visible and invisible barriers that undermine the fight against AIDS in South Africa.
Layer three examines physical objects and structures that are visible in the video as resources for understanding the interactions between the students.
Satellite visible imagery has been widely used for understanding spatial extents of clouds associated with mountain waves (e.g., Worthington 2001; Feltz et al. 2009).
While this may seem straightforward, effectively understanding, anticipating and addressing confusion visible to the participant but not the researcher is an orientation in which few researchers are trained.
The discovery of visible luminescence from silicon nanoparticles has stimulated considerable efforts in understanding optical properties of indirect-gap group-IV semiconductor nanostructures.
Although these studies are critical toward understanding physiological stress response, detailed analysis of the visible phenotypes, and their explicit effects on population persistence, are needed.
These systems visualize the data structures processed by the target programs in certain ways and support learners in understanding the programs and algorithms by making their behavior visible.
The research is beneficial for understanding the role of graphene in Au plasmon resonators at visible and NIR frequency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com