Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
As a lobby, they're far less visible than that in the US, but much of their rhetoric is the same.
In January 1977, Mr. Hooks became executive director, a paid position that has traditionally been more visible than that of the unpaid chairman.
Travelling alongside her husband, the former emir, she maintained a profile that was much more visible than that of many wives of Middle East leaders.
But in the wake of the terrorist attack, it was also a chance for catharsis by the 40,000-member department, whose grief has been less visible than that of the Fire Department.
B8 MEDALS FOR FALLEN HEROES -- The New York Police Department's annual medals day ceremony, held this year at Carnegie Hall, afforded a chance for catharsis by the 40,000-member force, whose grief over the Sept. 11 terrorist attacks has been quieter and less visible than that of their colleagues in the city Fire Department.
The antibacterial effect of DIO-NPs on the Gram-negative bacteria E. coli ATCC 25922 was less visible than that on the Gram-positive bacteria E. faecalis ATCC 29212 and C. krusei 963 (a species of fungus) for all concentrations.
Similar(54)
Nodes that are a short number of hops from the center will usually be more visible than those that are a large number of hops away.
In addition, the xerogel is more sensitive to visible light than that of organogel.
From the comparison curves, it can clearly see that both dendritic AgCl and flower-like AgCl exhibit much stronger photocatalytic activity in the visible light than that of AgCl particles.
NO price in America is more visible, indeed inescapable, than that of gasoline.
The prepared TW photocatalysts possess larger specific surface area, higher porosity, and stronger visible light absorption than that of TiO2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com