Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Designed and implemented in the open source programming language Python, it uses a rule-based decision classifier to automatically discriminate between offshore oil slicks and other features visible in ocean SAR images.
Hunkered down on the top floor of the building, there was less need to evacuate, he thought, the roiling ocean visible beyond the window.
Situated on the 31st floor of the Murano at Portofino near the tip of South Beach, it has panoramic views of Biscayne Bay, downtown Miami, the beach and the ocean, visible through floor-to-ceiling windows or from the wraparound terrace.
As Gallagher expounded on the blur of activity in the courtyard, Foushee stood over the tub, watching a small boy navigate a pirate ship through an ocean visible only to him.
To the right, beyond the boats and fishing nets being laboriously hauled in by teams of men wearing bright kailis, the Keralan coastline disappears into sea spray, fading coconut palms the last visible markers of where ocean meets land.
The ocean is visible from nearly every room.
I entered the next town and took a road from which the gray line of the ocean was visible.
Today, the house survives behind a metal shield, but the effects of trying to hold back the ocean are visible.
We soon reached a vista from which the entire city of Juneau and the ocean was visible to my right, and the glacier looked like it was being spit out by the mountains to my left.
How about an apartment in a whitewashed Andalucian villa, where you could sit on your own terrace at night, sipping a (free) beer and tuning in to the roar of the ocean, just visible across the street.
The light emitted from the DBD source is fed to the compact ocean optics visible spectrometer (HR4000) using optical fibre for spectroscopic analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com