Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In truth, occult rock never truly died, but it has been becoming a more visible force in recent years.
The I.S.B.C.C. has been a visible force in the local Muslim community's efforts to support victims of the bombing.
True, the harsh reality of America's visible force of arms will not alter from one day to the next.
He's now a visible force in Scottish theatre, particularly in debates around Creative Scotland: last year, he attacked the funding body for its lack of appreciation of Scottish artists, and its movement towards a more corporate model of funding work project by project.
"Based on the continuity of government plans we have in the US and western europe, there's no doubt that you would have a visible force presence on the streets to try and maintain order," says Ahmed. "There would be all sorts of things necessary in a pandemic scenario – the need to quarantine, the need to contain the spread of the virus.
Mr Underhill said: "People want a more visible force.
Similar(48)
Instead, less visible forces have given birth to this state of affairs.
The vernacular form and physical pattern of settlements in Saudi Arabia evolved under the influence of visible and non-visible forces.
Under such sustained pressures, the Green Movement has effectively ceased to exist as a visible political force.
Families bundled belongings into their cars and set off in the middle of the night, as the guns rattled around them, to escape into Kosovo, where American troops have mounted a visible protection force on the boundary.
Mr. Giannone, who was an executive of Prudential in the 1980's when Gateway 3 and 4 were built, said the defensive design and highly visible security force were necessary to reassure employees and to attract tenants at a time when it seemed that crime in Newark was out of control.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com