Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 1904, American zoologist Theodore Sherman Palmer attempted to document the etymologies of all mammalian taxa, but could not definitively explain the origins of the generic name Phaner, noting only that it derived from the Greek φανερός (phaneros) meaning "visible, evident".
Similar(59)
Lichens grow as a visible film on the stone surface and due to their macroscopic structure, their presence on stones is visibly evident.
"There is no way of making the shift to a low-carbon technology without there being change and for that change to be visible and evident to people.
The most visible or evident changes occurred at 12, 18, and 24 h ( Figure 2B D).
This information is visible and evident to the householder with little deliberation required.
The most visible example is evident the moment you pop certain DVD's into your player: letterboxing, the practice of transferring films to video formats without altering their original horizontal images to make them fit a square.
Tourists have enough trouble finding our most permanent, most visible attractions, as evident from the fact that you cannot linger in Midtown for five minutes before someone asks you where the Empire State Building is.
When the painting is viewed in raking light (Fig. 2), distinct surface texture and craquelure patterns that do not match the visible composition are evident.
No visible relationships were evident, either to the ISA measures for the same run, or to operational environment of the bridge.
For some theorists, evidence of organizational learning is only apparent by increased performance or observable changes in behavior, whereas others argue that changes resulting from learning may not be visible or immediately evident.
Its name combines the Ancient Greek ai, meaning "always", with phaneros, meaning "evident", "visible" or "conspicuous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com