Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
One of the more unusual aspects of the crisis is the visible absence of the clerical classes.
(She knows who got there first. Melville: "Whiteness is not so much a color as the visible absence of color, and at the same time the concrete of all colors").
The visible absence of travelers gives the city a greater feel of difference, as do the brightly painted houses that dot hillsides, the result of a scheme by the Nogales mayor, José Ángel Hernández Barajas, who created an Urban Image Department, which provides free paint for any who wish to spruce up their home.
There is a visible absence of men in the displacement camps.
And it is the visible absence of these black, brown and yellow queer people that makes it harder for white queer elites in our movement to confront their racism and trans-phobia.
Briefly, AVs (vesicles >0.5 µm) were classified as autophagosomes when they met two or more of the following criteria: double membranes (complete or at least partially visible), absence of ribosomes attached to the cytosolic side of the membrane, luminal density similar to cytosol, and identifiable organelles or regions of organelles in their lumen.
Similar(53)
It represents them as visible absences, with white oblongs marked out on the blue-grey walls.
During the initial sessions (mild) improvement should be visible, the absence of any improvement is considered to be an important predictor of therapy failure and drop-out.
The MIC value was defined as the lowest concentration producing no visible growth (absence of turbidity and/or precipitation) as observed through naked eye.
Player jitters have been visible by the absence of stars at recent tournaments.
The streets belonged to dog walkers and to the homeless, who had become suddenly more visible in the absence of other pedestrians, their shuffling walks and haunted faces seeming less the signs of mental illness and more like the mood of the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com