Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
A viscous mud of unknown depth lies in many passages, holding water from past floods.
There are special salt waters formulated to treat rheumatism, luxurious salt scrubs, bath salts infused with rosemary and eucalyptus oils, and small glass tubs filled with viscous mud treatments.
On the street, old women sorted through mounds of trash, young women sold fish covered with flies, and a child in her underpants hopped on a series of boards, to avoid falling into a deep, viscous mud puddle.
Most portions of the injected cuttings were recovered by highest velocity of the drilling fluid and the most viscous mud.
The most portions of injected cuttings were recovered by highest velocity of the drilling fluid and the most viscous mud.
In Fig. 1, the cone of gas column experiences a drag force resulting from the viscous mud flow around the cone surface.
Similar(50)
Vertical vibrations in drilling (chatter) can be reduced by the viscous damping associated with the mud rheology.
Liquid drilling fluid is often called drilling mud is heavy, viscous fluid mixtures use to carry rock cuttings to the surface and lubricate and cool the drill bit.
The stress applied on the drill string is shear stress and is affected by the viscous effects of the drilling mud.
Because of larger uncertainties in the modeling of a long drillstring, including cuttings bed, tortuosity, mud properties, fluid viscous effects, wellbore temperature, pressure, and non-uniform geometrical interferences between the drillstring and wellbore, the COF is termed as a friction factor by including the uncertainties involved without defying the mechanics involved.
In the end, both medical workers and firefighters had to improvise a solution to a problem none of them had ever encountered: mud so thick and viscous that it simply could not be cleared away.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com