Suggestions(1)
Exact(11)
"Water wasn't viscous enough".
Gels are colloids (aggregates of fine particles, as described above, dispersed in a continuous medium) in which the liquid medium has become viscous enough to behave more or less as a solid.
Keep stirring over the heat until the curd is viscous enough to coat the back of the spoon – a yellow layer of curd that will hold the track left by a finger swiped through it, not a thin, translucent layer of the stuff.
Some days, the meds sank her into a sleep viscous enough to quell the shakes, and then Nathalie would take a putty knife and some goo remover to the worst of the built-up crud on the countertops, the stove burners, the floor tiles — which were as gummy as flypaper — before writing a note and slipping out.
Furthermore, SCC cement paste has to be viscous enough to avoid segregation and to maintain the stability of the suspension until the onset of hardening.
The "lead crystal" in the Venetian style was probably not viscous enough to be used for blown glass in the Venetian style [14, 16, 17].
Similar(46)
A far more clever approach is that of Machine Gun Kelly, from Cleveland, who raps in terrifically viscous clusters but with enough crispness to be a legitimate crossover candidate.
The Reynolds number R=10 000 is high enough for viscous scaling effects to be ignored, the turbulence intensity is about 15% at the cube height, and the integral length Lux is about 1.1 times the cube height h.
The hydro-viscous transmission works well enough and has an enhanced overall efficiency than the conventional system with fixed gear ratio.
In large enough quantities, the viscous substance can trap small creatures, insects and even types of fragile flowers.
An extended-release of NFX was obtained for all formulations manufactured, demonstrating that the mechanical strength of the viscous-gel layer was strong enough to maintain its integrity and drug release.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com