Sentence examples for visa payment from inspiring English sources

Exact(12)

Acquirers and merchants are responsible for ensuring that all Visa transactions are properly coded in the Visa payment system, so that issuers can rely on accurate and consistent coding when making authorization decisions.

Visa says it is working closely with handset makers, carriers and technology providers worldwide to bring Visa payment facilities to the mobile channel.

"As soon as this became apparent, Wembley staff worked to address the problem and the Visa payment system improved.

The weak link in the system, the researchers noted, was that the Visa payment system handled the transaction between the customer's bank in the United States and the bank in Azerbaijan.

That advice was echoed by Visa Europe, the company behind the Visa payment system.

The Akimbo founders believe that it is the first and only Visa payment product to offer this capacity.

Show more...

Similar(45)

First, it is a resource for developers to determine whether devices, software and and other technologies used to initiate or accept Visa payments are compatible with Visa's requirements, which Visa says, varies by country.

In practice, the provisioning system will include support for both Visa and non-Visa payment, loyalty and transit applications.

Enabling Visa payments is an important part of the equation for these mobile payments companies: Visa accounts for some 450 million debit, credit and commercial cards in Europe, covering some €1.7 trillion on payments in 2012, or 14% of all consumer spend at the point of sale in Europe.

(More details on Visa payments via iZettle can be found here).

SumUp also notes its system is capable of processing MasterCard and Visa payments (via a manual workaround) in all the countries in which it operates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: